华尔街在美国哪个城市?
“华尔街”这个名字并不是指一条街道的名字,而是美国金融界的代称。 举个栗子—— A:我爸爸在华尔街工作! B:哦,是吗?那他很厉害啊! A:是的,他是做交易的,在Citadel上班。 B:哇塞!那一定赚了很多钱吧! A:他今年赚了2000万美金呢! B:真的假的!那你妈妈呢? A:她今年也赚了1000万。 以上对话中的“华尔街”就是美国的金融行业、证券行业的代名词 。
同理,当你听见美国人说“I work on Wall Street.”时,他们并不是真正在指一个街上的工作单位,而在表示他们在从事金融行业的工作。 比如说,你在美国的银行开户时,银行职员问你是做什么的,你回答说I'm a student.然后银行职员继续问你,是本科还是研究生?这时你的回答就不能再简单地是Student了,而应该是一个更具体的描述:我是本科金融专业的学生。My major is finance at the undergraduate level.(当然你也可以说成:My major is financial economics at graduate level) 同样地,如果你要申请美国的金融硕士,你也要写一份更加详细的PS (Personal Statement) 来介绍你自己的背景与特长,以证明你真的适合学习这个专业。
另外,“Wall Street”这个词也是可以拆开来用的。 如果想更精确地表明自己的职业目标,可以用这个表达法:My long-term goal is to get a position in sales and trading on Wall Street.(注意这个表达中的position一词) 类似的,如果想表示自己未来想在某个行业就业,也可以这么说:In five years I hope to be working as an investment banker on Wall Street. / My dream is to start my own hedge fund on Wall Street./I want to be an analyst for Goldman Sachs on Wall Street.